“Зима впереди, и пусть будет холодно и сыро, но нам тепло, когда мы рядом”, уверяют нас в своём новом романтическом хите Ви из “Би-Ти-Эс” и Пак Хёсин (박효신), и мы им охотно верим, зная, что эти двое — близкие друзья.

“Зима впереди” — нарочито старомодная приджазованная композиция, которая отлично смотрелась бы в альбоме каверов в исполнении Брайана Ферри, например. Кстати, как вам идея коллаборации Ви с Ферри? Уверен, что в творческом плане южнокорейский артист нашёл бы общий язык со знаменитым англичанином так же легко, как с Пак Хёсином.
Ви явно питает слабость и склонность ко всему традиционно-рождественскому, причём оно у него местами отлично получается. Достаточно послушать его кавер песенки 1935 года “Щека к щеке” авторства Ирвинга Берлина (см. ниже).
В прежние годы Ви уже выпускал разные душевные композиции, такие как “Белый цветок”, “Сонный медведь” (по мотивам фильма “Бойфренд из будущего”) и “Рождественская ёлка” (несколько приторная). Но “Зима впереди” — это, кажется, выход на совершенно новый уровень и в музыкальном плане, и в кинематографическом — к песне прилагается криповый клип, который весьма успешно придаёт простенькой, на первый (а также и на второй) взгляд, композиции некоторую смысловую усложнённость и загадочность.
Пишут, что “Зима впереди”, выпущенная на волю 29 ноября, вполне заслуженно возглавила чарты iTunes в 75 странах мира, включая Великобританию, Германию и Японию. Клип в Ютубе тоже неплохо пошёл, набрав за первые сутки около 4,5 млн просмотров.
И да, как правильно отмечали многие комментаторы, Ви с Пак Хёсином оказались великими провидцами, предсказав рекордный ноябрьский снегопад в Корее, а, может, даже и наколдовав нам его. Чтобы те из нас, у кого есть близкие люди, могли почувствовать их тепло, даже когда на улице холодно и сыро.
Кстати, вы можете следить за важнейшими корейскими новостями, подписавшись на мой канал в Телеграме, Твиттере или Инстаграме.