Во время недавней экскурсии к могиле видного сановника времён династии Чосон Син Сугына (1450—1506), находящейся на живописном холме неподалеку от моего дома в деревне Ирённи в окрестностях города Янджу, выяснилось, что в этой же деревне, в другом её конце, похоронена и дочь г-на Сина — королева Тангён (1487—1557). Делать нечего, пришлось сходить и туда.
Син Сугын, хоть и был родственником государей и даже получил посмертный титул принца, но похоронен на обычном по своему статусу семейном кладбище, принадлежащем клану Син из Кочхана. Для обозначения его могилы используется слово “мё” (묘, 墓). А вот гробница его дочери имеет особый, высокий статус — королевский. Её обозначают словом “рын” или, в другом варианте произношения, “нын” (릉, 능, 陵). Слово это я бы рискнул перевести как “курган”, хотя словарь даёт просто “холм”, а следом — “королевскую могилу”.
Ещё больше славы и почёта курганам королей и императоров династии Чосон добавил тот факт, что в 2009 году они — кучно, в количестве сразу 40 штук — были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, то есть культурно-историческая ценность этих памятников, а также необходимость их охранять и беречь, теперь признаются не только в Корее, но и за рубежом. Гробница королевы Тангён, именуемая Оллын (온릉), тоже вошла в число объектов Всемирного наследия.
Только представьте: я живу буквально в 400 метрах от памятника культуры мирового значения! Представили? Ну вот, теперь постойте, позавидуйте немного.
Ничего-ничего, я подожду.
. . .
О нелёгкой судьбе королевы Тангён уже говорилось в заметке про Син Сугына. При жизни она была королевой всего несколько дней, а потом её лишили королевского титула. Дело в том, что муж её, известный теперь как король Чунджон, пришёл к власти в 1506 году в результате дворцового переворота, а отец её, Син Сугын, не поддержал заговорщиков, остался верным свергнутому государю Йонсан-гуну, и был за это убит. Получилось, что королева — дочка противника нового режима, поэтому Чунджон (нехотя) с ней развёлся, и она потеряла свой королевский статус. Однако спустя два с лишним века, в 1739 году, король Йонджо восстановил справедливость и вновь произвёл дочь Син Сугына в королевы, дав ей посмертное имя Тангён.
Уверен, что вы сможете узнать гораздо больше подробностей о тех событиях, если найдёте и посмотрите телесериал “Королева на семь дней” (7일의 왕비, Queen for Seven Days), который показывали на канале KBS2 в 2017 году. Тангён в нём натурально главная героиня. Уверен также, что процентов на 99 сериал состоит из нелепых (а равно и гениальных) художественных выдумок, так что не воспринимайте его слишком буквально.
Весь сериал — без перевода — выложен в Ютуб на канале KBS Drama Classic. Смотрите на здоровье. Снимать костюмированные исторические драмы корейцы умеют отлично.
Ну, а я покажу вам несколько фото гробницы Оллын. Побольше фотографий выложу в фейсбуке “Новостей Южной Кореи”. Заходите, если что.
Насчёт того, стоит ли приезжать в Янджу, чтобы посмотреть гробницу Оллын… Мой совет: специально в такую даль ехать не стоит, потому что комплекс небольшой и долго там делать просто нечего. Но если окажетесь в этих краях по другим делам, то проехать мимо памятника Всемирного наследия и не посмотреть его было бы откровенно преступно.
Найти Оллын можно на картах в вашем телефоне. Гугло-карта, например, отлично находит Olleung. Вход на территорию гробницы открыт 6 дней в неделю, выходной — понедельник. Ворота — в зависимости от времени года — закрывают в полпятого (ноябрь—январь), пять (февраль—май, сентябрь—октябрь) или полшестого (июнь-август), так что приезжайте пораньше.
Из северо-западного Сеула, от таких станций метро, как Bulgwang (3-я и 6-я линии) и Gupabal (3-я линия), туда ходит автобус № 360. Остановка: 신흥유원지.온릉앞


















Кстати, вы можете следить за важнейшими корейскими новостями, подписавшись на мой канал в Телеграме, Фейсбуке или Твиттере.