Мугунхва — символ стойкости

У нас опять коронавирус. Но давайте про него потом, с утра. Скоро появятся новые данные, и заранее хочу вас предупредить: там будет ужас. И будет много ненависти к некоторым людям — из тех, у кого никакой совести нет вообще. Возможно, вы уже догадываетесь, о каких людях речь. 

В общем, готовьтесь пока морально. И в частности давайте потренируемся испытывать ненависть. В этой моей заметке как раз много лютой ненависти. Могло быть и ещё больше, но уж очень цветочек красивенький.  

МУГУНХВА — это главный цветок в Республике Корея, весьма патриотический и официозный, что плохо, потому что где патриотизм и официоз, там обязательно присутствуют мифы, фейки, пропаганда и просто всякая унылая дребедень (“он ведь с красным знаменем цвета одного” — вот это вот всё). Мугунхва от патриотизма страдает довольно сильно: по моим прикидкам процентов 90 инфы, которую вы прочтёте об этом цветке — даже в приличных на вид источниках, представляет собой бред сивой кобылы. 

Самый главный фейк — это то, что мугунхва якобы является национальным цветком Кореи, то есть неким официальным символом страны вроде флага или гимна. На самом деле такого понятия, как “официальный цветок”, в Республике Корея нет и никогда не было. Не существует никаких документов, которые бы вводили понятие “официального цветка Кореи”, да ещё и назначали бы оным нашу мугунхву. И все, кто утверждает обратное, просто ни разу не удосужились проверить инфу, которую они неизвестно откуда наковыряли и теперь несут в массы — даже если это авторы сайта какого-нибудь корейского министерства. Не боги горшки обжигают: сайты министерств тоже ваяют разные полусонные мисс Ким — в коротких перерывах между куда более важными событиями рабочего дня, то есть между обедом в рыбном ресторане через дорогу и поеданием торта в честь дня рождения сотрудницы соседнего отдела. На фактчекинг времени не остаётся. 

Иногда бывает ещё интереснее: у нашей мисс Ким (ну, или мистера Кима — результат будет тот же) взыгрывает любопытство, и она пытается всё-таки найти какой-нибудь документ, который бы устанавливал, что  мугунхва — это национальный цветок. Ищет, ищет… и не находит. И не верит своим глазам. Опять ищет. И снова не находит. Выбивается из сил и… включает свой слишком большой мозг, который в панике начинает подсказывать ей всякие безумные идеи. 

Например, пару лет назад в передаче одной из государственных корейских радиостанций я видел такое объяснение: мугунхва стала национальным цветком Кореи в 1948 году, поскольку в том году был официально одобрен гимн Кореи (“Эгукка”), в котором мугунхва упоминается. 

Не говоря уже о том, что вряд ли упоминание чего либо в тексте гимна имеет какие-либо юридические последствия, там ситуация ещё смешнее, потому что никакого гимна в 1948 году никто официально не принимал. Формально у Кореи гимна вообще нет, а “Эгукка” — это просто песня, которую используют по традиции в тех случаях, когда в других странах используют гимн. До недавнего времени у Кореи не было даже авторских прав на эту песню, они принадлежали испанским родственникам автора мелодии, покойного Ан Иктхэ, и в связи с этим были разные скандалы, которые, правда, в итоге были мирно урегулированы.  

Короче говоря, мугунхва считается национальным цветком Кореи (а “Эгукка” — гимном, а Сеул — столицей) исключительно по так называемому обычному конституционному праву (관습헌법), где “обычный” происходит от слова “обычай”. Проще говоря, мы все согласны, что мугунхва будет нашим цветком и исходя из этого поступаем. В законах это не прописано, но ничего, и так сойдёт, ведь никто ничего не собирается оспаривать. Когда-то давно примерно так функционировали разные первобытные общества, в которых не было писаных законов.

В современных обществах такие правовые обычаи хорошо работают только до тех пор, пока не сталкиваются с какими-нибудь настоящими законами, как, например, было в случае с “Эгукка” и авторскими правами на музыку. Другой известный конфликт возник, когда покойный президент Но Мухён пытался перенести столицу из Сеула на юг. Тогда правовой обычай победил: Конституционный суд постановил, что раз Сеул всеми считается столицей, то он столица и есть, и ничего нельзя переносить, пока не измените Конституцию, хотя в нынешней Конституции про Сеул ничего и не сказано. В общем, бред получился ещё тот. Ибо юридическая серая зона. Сейчас, кстати, новая президентская администрация опять хочет попытать счастья и все-таки добиться переноса столицы. Но мы отвлеклись. 

Правовой обычай считать мугунхву официальным цветком прекрасно работает, несмотря на отсутствие писаных правил: изображение мугунхвы можно видеть в Корее в самой разной официальной символике, включая, например, эмблему президента страны или значок депутата Национального собрания. 

Эмблема президента Южной Кореи
Эмблема премьер-министра Южной Кореи

В этой символике мугунхва, имеющая пять лепестков, фактически являет собой пентаграмму — один из наиболее популярных символов в истории человечества, которым пользовались все кому не лень от оккультистов и христиан до коммунистов и сатанистов. Даже в школах некоторых стран наивысшая оценка — 5 баллов. Вот насколько нравится людям число 5! 

Средневековая оккультная пентаграмма Агриппы Неттесгеймского
Пентаграмма сатанистов

В Восточной Азии вообще и в Корее в частности число 5 тоже имело разные чудесные символические смыслы. Взять хотя бы пять первоэлементов (кор. охэн, 오행): огонь, земля, металл, вода и дерево. Или пять добродетелей благородного конфуцианского мужа: человеколюбие, справедливость, соблюдение ритуалов, знание, верность. Или пять отношений, лежащих в основе общественной жизни: между правителем и сановником, отцом и сыном, мужем и женой, старшим и младшим братьями и, наконец, друзьями. 

Пентаграмма с названиями пяти первоэлементов

И вот на этом богатом идеологическом фоне мы имеем пять лепестков цветка мугунхва. Понятно, что в таких обстоятельствах бедный цветочек обязательно растащут на логотипы и заюзают до дыр. 

Важно помнить также, что  мугунхва это вовсе не исключительно корейский цветок. Родиной его считают Индию и Китай, и он давно уже растёт по всему миру, в том числе в Корее и Японии (в последней он называется мукугэ). 

Ботаническое название мугунхвы — гибискус сирийский (Hibiscus syriacus). Это тоже, кстати, какой-то фейк, потому что к Сирии данный гибискус не имеет вообще никакого отношения. Ну, “везёт” нашей мугунхве на фейки, что поделаешь. 

Китайско-корейское название цветка (무궁화, 無窮花) довольно просто переводится как “бессмертник” и отражает тот факт, что хотя отдельные цветки этого растения быстро увядают, на кусте появляются новые цветы, отчего он цветёт месяцами — с июля по конец октября. За это время на одном кусте, говорят, может появиться и увянуть до 3000 цветков (интересно, кто и как это считал?). Кроме того, кустарник этот довольно противный в том смысле, что растёт безостановочно, замучаешься его стричь, а избавиться от него, если что, не так-то просто: живуч, зараза. Так что отмерьте семь раз, прежде чем завести его в собственном саду. Поэтому-то, наверное, мугунхву в Корее можно увидеть не так уж и часто. В садово-парковом хозяйстве тут явно предпочитают другие цветущие кустарники, например, азалию, с которой меньше возни.

И еще. Будьте бдительны, если вам начнут рассказывать, как злые японцы в колониальный период изничтожали мугунхву и насаждали везде свою сакуру. Просто помните, что картина “японец, уничтожающий ненавистную мугунхву” выглядить примерно так же достоверно, как картина “русский, уничтожающий ненавистные берёзки”. Нет, русский прекрасно может уничтожать берёзки, но не из ненависти, а ради хозяйственных нужд — на веники, например. Или потому что берёза в лесном хозяйстве — это, вообще-то, сорное дерево, с которым порой приходится бороться. К мугунхве всё это тоже относится. Я совершенно уверен, что за годы японской оккупации Кореи колониальные власти неднократно уничтожали мугунхву. Но чаще всего, если не всегда, на то были гораздо более прозаические причины, нежели стремление нагадить местному населению. 

Японцы много веков выращивали мугунхву на своих островах, называя её, как уже говорилось, мукугэ. Если корейцы ценят в ней живучесть, стойкость, то японцы, наоборот, обращают внимание на недолговечность, хрупкость каждого отдельного цветочка, что заставляет их задуматься о разном высоком.   

Басё (1644—1694), этот японский Пушкин, написал про мукугэ как минимум два хайку. 

Вот одно:

Единственное украшенье —
Ветка цветов мукугэ в волосах.
Голый крестьянский мальчик.

Вот второе: 

На самом виду, у дороги,
Цветы мукугэ расцвели.
И что же? — Мой конь общипал их.

И вы таки хотите мне после этого сказать, что поганые японцы будут злобно уничтожать мугунхву? Подите-ка таблеточку примите.  

Ах, да, совсем забыл добавить немного из ботаники. Мугунхва не случайно похожа на мальву. В каком-то смысле она мальва и есть, потому что род гибискус входит в семейство мальвовых. Ну, то есть мугунхва настолько же мальва, насколько лев — это кошка. Разница, конечно, есть, но… вы поняли. 

И последнее: никому не рассказывайте о том, что вы здесь прочитали. А если вдруг услышите, как кто-то говорит, например, что мугунхва — национальный цветок Кореи, то ни в коем случае не надо с этим человеком спорить. Нужно согласно кивать и говорить да-да-да, конечно, конечно. И если такой вопрос попался вам на экзамене на гражданство, не надо там умничать, пожалуйста, и что-то кому-то доказывать. Никто этого не оценит. 

Какую бы аналогию тут провести? Ну, например, Рождество. Если прижать к стенке любого нормального богослова, то он вам честно скажет, что  дата рождения Иисуса никому не известна, а 25 декабря было выбрано просто потому, что в этот день в Римской империи был большой языческий праздник. Со временем про языческие корни праздника многие забыли и теперь по ошибке думают, будто Иисус и правда родился в этот день. И вот представьте, что вы придёте на Рождество к людям и начнёте им доказывать, что они неправильно празднуют, что нечего им сегодня праздновать — или вроде того. И что? Даже если вы их убедите, что это изменит? Люди продолжат праздновать и в этот день, и на следующий год, так ведь? И будут совершенно правы. 

Так и здесь. Не надо спорить. Национальный цветок так национальный цветок. Злые японцы? О да, эти японцы просто ужасны, кошмар какой-то… Корейская мугунхва упоминается в древней китайской книге? Не подскажете, в какой именно главе названной вами книги, а то я только что скачал её русский перевод, а указанного вами фрагмента найти почему-то не могу?  Ах, что вы говорите! Китайская книга! Как интересно!

Вот так примерно надо. И всё будет хорошо.

Добавить комментарий